just fyi 2 years ago at this moment i was in tears and now i’m practically in tears again but for a whole new reason
this girl’s sense of humor is far ahead of her age
mythology meme:  mythology
↳ norse mythology
Sometimes known as the religion of the Vikings, Norse mythology is the collection of stories and traditions of the North Germanic peoples, beginning from before the Christianization of Scandinavia and continuing into the folklore of modern Scandinavia.
I literally crave affection. It’s not about sex. I crave somebody to cuddle with me, and to lay their head on my lap. I crave kisses, holding hands and running my thumb across theirs. Just looking at someone and thinking “how did I get this lucky”.
i want to kiss you and take cute pictures with you and go on stupid dates but I also want tO DESTRYO YOU AT MAR IO KART
teens react to hentai
the only thing you need to know about public school is that people go hard as shit during classroom jeopardy review games. there are no friends here
it’s so rare that you meet someone who makes you feel so warm and happy like they are like sunshine and you just want them around all the time
the speech impediment of the 21st century (by Marc Johns)
I’ll fuck you up buddy this is not a speech impediment it’s linguistic evolution!! the existence of the phrase “Aisha was like” allows the speaker to convey whatever Aisha said without making the listener assume they’re quoting Aisha directly while still maintaining the FEELING of what Aisha said.
ie, Aisha said she didn’t want to go out with me VERSUS Aisha was like, “I’d rather kiss a Wookie”.
the addition of “XYZ was like” lets the speaker be more expressive and efficient and it is a totally valid method of communicating information!!
With the way language has evolved, this is one of the few ways I can even think of to express in casual conversation what someone said.
"So I said to Aisha," is certainly used, but if you remove the "so," which implies casual tone ("and" can be used in the same way), you get
"I said to Aisha," which is really formal in most English dialects/variations. I don’t know about all, but in New England dialects, you sound like you’re reading aloud from a novel.
"I told Aisha," is really only used when you continue to describe, not tell, what you told her. Ex: "I told Aisha that James was too punk for her" works while, "I told Aisha, ‘James is too punk for you’" crosses the line back into formalness of the "I said."
Things like “I asked” or “I answered [with]” are similar levels of casual and efficient to the “So, I said [or say, as many conversations about the past take place in present tense anyway, as if the speaker is giving a play-by-play in the moment]” but are specific to only certain situations.
"I was like, 'Marc Johns, what is your obsession with restoring archaic speech patterns and interfering with the natural progression of English from complex to efficient?'" envelopes all of these easily and is accessible and crisp, and allows for more variations on inflection than the others.
Of course, James is probably like, “I already fucking said that.” But eh, I tried adding on.
This a million times